|
История легендарного древнетюркского полководца Культегина, высеченная рунами в камне, 27 января будет представлена тувинской публике.
В Кызыле пройдет премьера исторической драмы Эдуарда Мижита «Культегин».
Создатели сценического полотна – режиссер-постановщик Алексей Ооржак, художник-постановщик Начын Шалык, балетмейстер Аян Мандан-Хорлуу и ответственный за музыкальное оформление Станислав Ириль. Жанр его определен интригующе – исторически-романтически-поэтическая драма. Заняты актеры всех поколений – от аксакалов театра Люндупа Солун-оола и Александра Салчака до выпускницы Ярославского театрального ВУЗа Равольды Монгуш.
Главного роль древнетюркского полководца исполняет Олег Сат. Актер к заветной цели шел много лет, исполняя монологи, стихи, песни из произведения. Сам «Кюльтегин» также жил в творческой памяти постановщиков больше десяти лет. Причин было много. Образ исторической личности древнетюркской эпохи, концепция его правления, высеченный в камне призыв к миру, патриотизм и жертвенность – не чужеродный архаичный осколок, возрожденный на сцене. По словам режиссера Алексея Ооржака, в стремительно меняющейся жизни, когда теряются ориентиры и смещаются ценности, роль личности велика как никогда.
Высеченные в камне за триста лет до появления «Слова о полку Игореве» древнетюркские письмена оказали в начале 90-х годов большое влияние на науку, литературу и искусство Тувы. У истоков этого явления стояли ведущий тюрколог России Доруг-оол Алдын-оолович Монгуш, который перевел письмена с древнетюркского языка на тувинский, кандидат филологических наук Зоя Баировна Самдан, инициировавшая художественный перевод и издание поэзии древних тюрков, ушедший недавно из жизни московский поэт и переводчик Анатоий Преловский, известные тувинские поэты Александр Даржай и Юрий Кюнзегеш, многие другие. Впоследствии к этому широкомасштабному проекту подключилась международная организация «Тюрксой». И «Культегин» не мог не появиться в тувинской драматургии.
Премьерный спектакль можно будет увидеть на сцене Муздрамтеатра в один из пяти вечеров с 27 по 31 января. Он идет на тувинском языке, сопровождается синхронным переводом на русский язык. Ожидается, что история великого тюрка на сцене Муздрамтеатра вызовет большой интерес не только у театралов.
|
|