|
Тувинцы Китая проживают в Алтайском аймаке Синьцзян-Уйгурского автономного района Китайской Народной Республики, в живописных горных и степных местах Алтайского нагорья. Эта территория граничит на юге – с Россией, на западе – с Казахстаном, на востоке – с Монголией.
В Алтайском аймаке дружно уживаются представители разных национальностей: китайцы, казахи, дункане, монголы, уйгуры. В компактных поселениях тувинцев (Ак-Хаба, Ханас, Хом, Ала-Хаак, Кок-Догай) насчитывается немало казахов. Тувинские семьи встречаются и в городах Алтай, Бурчин, Хаба.
Впервые китайских тувинцев посетил в 1992 году Игорь Иргит, возглавлявший тогда госкомитет РТ по внешнеэкономическим связям, а в 1993 году – ученый-этнограф Марина Монгуш.
В июле 2009 года, когда я проходила стажировку в Стамбульском университете, была запланирована поездка к тувинцам Китая, уже куплены авиабилеты. Однако в середине июля в Урумчи, административном центре Синьцзяня, начался известный конфликт между уйгурами и китайцами. Тогда в этой части страны ввели чрезвычайное положение. Поездку пришлось отложить.
Попала я к китайским тувинцам только в августе 2010 года. В течение 14 дней я посетила населенные пункты именно компактного проживания тувинцев. Моей задачей было знакомство с языком, фольклором и этнографией тувинцев Китая.
Родной язык – мончакский
В настоящее время численность тувинцев Китая составляет примерно 2300 человек. Самоназвание этих тувинцев кок-мончак, мончак или алтайские тувинцы. Из-за малочисленности в паспортах их записывают как монголов. Поэтому большинство имеют монгольские имена, гораздо реже – тувинские, казахские, китайские. Проживающие здесь народности считают тувинцев Китая мончаками или монголами. Здесь имеются девять тувинских родо-племенных групп: хойук, иргит, чаг-тыва, ак-соян, кара-сал, кара-тош, кызыл-соян, танды, хойт. В свою очередь, каждая родоплеменная группа подразделяется на более мелкие подгруппы.
Родной язык сами носители называют мончакским или тувинским. Сфера функционирования родного языка довольно узка: общение в семейном кругу и с соплеменниками. Тувинцы Китая, кроме родного, знают казахский, монгольский и китайский языки. Однако число пожилых людей, хорошо владеющих китайским языком и письменностью, невелико. Приятно удивило то, что некоторые представители проживающих по соседству казахов и монголов знают тувинский на разговорном уровне и прекрасно общаются на нем с нашими соплеменниками.
В каждом населенном пункте компактного проживания тувинцев председателем органа местного управления, как правило, назначается китаец, а его заместителем – тувинец.
Тувинцы не имеют своей письменности, их дети учатся в монгольских или казахских школах с обязательным изучением государственного языка – китайского. Преподавание начинается с освоения азов этих языков. В монгольских школах детей учат старомонгольской письменности. И, как считают тувинцы, старомонгольская письменность, по сравнению с казахской, намного лучше передает звуки тувинского языка. В этих школах работают преимущественно учителя-тувинцы. Но в некоторых селах, например в Ала-Хаааке, Кок-Догае, имеются только казахские школы.
Китайский язык и письменность тувинцам необходимо знать достаточно хорошо, чтобы получить образование и найти достойную работу. Поэтому в последнее время родители с малых лет начинают учить своих детей несложным иероглифам, математическим сложениям.
Тувинцы, живущие в горной местности Алтайского аймака, занимаются скотоводством. Держат коров, овец и коз, разводят лошадей. С гордостью говорят, что они «кормятся только скотом». В степной местности, помимо скотоводства, тувинцы заняты и земледелием, выращивают кукурузу, картофель, бобовые.
Чай с молоком – излюбленный напиток тувинцев. Его пьют и осенью, и зимой все – от мала до велика. В чай любят добавлять топленое масло. Из тувинских блюд готовят боорзаки, далган, хойтпак (напиток из заквашенного молока), ааржы (вид сушеного творога), курут (сушеный творог). Но в их повседневном меню много заимствований из казахской, уйгурской, китайской и монгольской кухни. Они с удовольствием готовят лагман, чозу, каралу. При еде пользуются исключительно палочками. Ложками, вилками, как они сами говорят, им есть неудобно. Детей тоже приучают с детства владеть палочками.
В летнее время гонят молочную араку, технология ее выгонки схожа с нашей традиционной. Магазинную, 40-45 градусную китайскую водку, тувинцы называют «черной аракой», в значении «плохая, крепкая». Эту водку местные жители не рекомендуют пить во время традиционных праздников и обрядов.
Охотничий промысел у тувинцев, наряду со скотоводством, до недавнего времени был весьма значимой отраслью хозяйства. Мужчины охотились на волка, медведя, марала, передвигались на лыжах собственного изготовления (хаак). Однако с 2000 года территории их проживания были объявлены заповедной зоной, поэтому здесь охота категорически запрещена.
«Парээн» переводится как «варенье»
В эти места в 20-30 гг. ХХ века из СССР переселились русские староверы. Они жили по соседству до 1956 года. За это время тувинцы научились у них строить дома, сеять пшеницу, запрягать лошадей в сани. С тех времен войлочные юрты сменили дома из бруса.
Результатом этих контактов является появление в словарном составе тувинцев некоторых слов из русского языка. Например, пилян (план), мэгэзин (магазин), нол (ноль), румка (рюмка), картош (картошка), парээн (варенье), укул (укол) и другие.
В годы культурной революции во времена правления Мао-Цзэдуна было запрещено проводить национальные обряды. Однако по рассказам пожилых людей, несмотря на запрет, календарные и семейно-бытовые ритуалы, такие, как встреча Нового года, пир в честь рождения ребенка, стрижка волос в три года, тайно проводились тувинцами. Только в 1980-х годах народы и народности Китая получили право проводить свои национальные праздники.
В истории китайских тувинцев есть и горестные события, связанные с репрессиями. В 1958 году правительство КНР, посчитав, что тувинцы Ак-Хабы и Ханаса не приняли идей социализма, депортировали их в местности Хаятан и Чунгур того же аймака. И здесь кочевников-тувинцев, испокон века занимавшихся скотоводством, загнали в коммуну и заставили сеять пшеницу, выращивать овощи. По свидетельству многих информантов-тувинцев, они работали каждый день от зари до ночи. За работу им не платили, только бесплатно кормили три раза в день и выдавали необходимую сезонную одежду. От тяжелых условий жизни и быта, от трудной работы погибли сотни невинных людей, включая детей и стариков. Спустя два года после депортации, в 1960 году, тувинцы Ак-Хабы ушли в родные места. Однако в 1963 году им снова предъявили обвинение уже в том, что они хотят сбежать в СССР. Их снова переселили, на этот раз в местность Хаар-Ой…
Жанна ЮША,
научный сотрудник сектора фольклора народов Сибири Института филологии Сибирского отделения Российской академии наук, кандидат филологических наук
|
|