|
Однажды я решила, что наступило время пополнить свой багаж знаний, проверить силы на новом поприще и в другом месте, тем более, что при мысли посетить новую страну у меня всегда захватывает дух и до невероятных размеров мобилизуются внутренние силы.
Жажда новых позитивных впечатлений и знакомств, желание увидеть неизвестные места, владение английским языком вновь увели меня в свободное плавание: на этот раз – в сферу международного туризма.
Откликнувшись на объявление в Интернете: «Работа в Турции. Оплачиваемая», оказалась на юге Турции: в провинции Анталья, в регионе Кемер – в качестве гида. Шесть месяцев – с мая по октябрь 2011 года – прошли, как сон. Все это время я общалась, общалась и снова общалась. За это время на пляже я была всего пять раз, спала чаще всего два или три часа в сутки, зато полученных знаний и опыта хватит на всю оставшуюся жизнь. Очень хочу, чтобы этот опыт пригодялся и родной Туве, в которой серьезно начали развивать туристическую деятельность. Важно, чтобы она развивалась в правильном направлении.
Когда созреют апельсины
«Добрый день! Мы рады приветствовать вас от имени нашей компании в гостеприимной Турции, в солнечной Анталии. Меня зовут Шенне. Я вас буду сопровождать до ваших отелей, а пока мы едем, позвольте…»
Эти слова я успела повторить за весь сезон – шесть месяцев, наверное, тысячу раз. Это были самые важные слова, с которых начиналась моя встреча с гостями в Турции. И это были не просто слова, это был способ зарабатывать.
Улетела я в город Анталья – не без приключений, которые у меня начались прямо в аэропорту Домодедово. С ними я с горем пополам справилась и вот она – Турция.
Я, конечно, не уезжала в Турцию в розовых очках, но никак не подозревала, что и там можно столкнуться с холодным приемом и неорганизованностью – тем, что у нас в России называют хаосом.
Оказалось, что я приехала позже всех и меня некуда селить, хотя я и очень нужна как будущий трансфермен, ведь начинался туристический сезон. Руководство еле-еле нашло мне и пятерым, тоже опоздавшим, ребятам из Кыргызстана место для ночлега без особых удобств – только на одну ночь, в котором мы в результате прожили целый месяц.
Во всей этой первоначальной неразберихе было одно приятное мгновение. Во временное жилище нас привезли поздно ночью, и как же я была приятно удивлена, когда наутро увидела настоящие оранжевые апельсины, просто растущие на деревьях.
И как же долго потом мы их ели! Таких вкусных апельсинов я никогда раньше не пробовала и с тех пор, вернувшись домой в Кызыл, не покупаю их в магазинах, надеясь вернуться в полюбившуюся апельсиновую страну, но уже в качестве гостя. На вопрос моих турецких друзей: «Когда вернешься?», отвечаю так: «Когда созреют апельсины».
Трансфермены, шопники, отельники, региональный директор: все хотят заработать
В международном туристическом бизнесе существует своя иерархия работников, присущая всем туристическим операторам.
Низшая, но ударная, ступень в иерархии – сопровождающие гиды – трансфермены, от английского «transfer» – перемещение, передвижение. Именно в качестве трансфермена я и начала свою работу в Турции.
Чуть выше трансферменов – шоп-гиды, от английского «shop» – магазин, на общепринятом в туризме сленге – шопники.
Шопники сопровождали гостей на обзорную экскурсию по городу Анталья, но на самом деле должны были по максимуму заставить их оставить свои денежки в конкретных магазинах по заранее установленным договоренностям.
В этих точках все товары стоили значительно дороже, чем в других местах, но работающие там натренированные продавцы суперкласса творили чудеса, заставляя туриста ни в коем случае не усомниться в своем выборе и в том, что он не зря оставляет серьезную сумму денег именно в этом магазине.
Большинство шопников не отставала от них, обладая удивительной харизмой, навыками эффективных коммуникаций и различными техниками продаж. К сожалению, при этом не все умели или хотели рассказывать именно про прекрасную историю создания города Анталья. Жажда легких денег преобладала над желанием сделать приятной для гостей поездку по богатому историческими событиями центру юга Турции.
Воображение сотрудников компании будоражил рекорд, поставленный несколько лет назад одним из шоп-гидов: помогая туристу потратить сумму в 500 тысяч долларов, он, заработал 40 тысяч долларов!
Чуть выше стоят отельные гиды – отельники, генеральная цель которых – заработать максимальную прибыль для туристической компании посредством продажи различных услуг, в основном – экскурсионных. Экскурсии стандартно делятся на исторические – перелетные, автобусные, развлекательные, экстремальные – прогулки на яхте, рафтинг, джип и мото-сафари, дайвинг.
Многие из отельных гидов никаких МГУ, МГИМО или других мало-мальски известных вузов не заканчивали, но умели так построить гостей, что они все дружно выкладывали деньги за экскурсию, порой, даже не зная, куда и зачем.
Однажды, моя коллега-трансфермен, приехав в один из отелей за гостями, была сильно удивлена их вопросом: «А куда мы едем?» Ответила: «На рафтинг – сплавляться по горной речке Кюпрюлючай». При этом гости никак не выразили своего недовольства и были очень даже довольны, что едут именно на эту экскурсию.
И только через некоторое время коллега вспомнила, что в этом отеле работает одна из самых наглых, бессовестных и бескомпромиссных отельных гидов в нашем регионе. За нежелание приобретать билет на экскурсию она могла спокойно сказать гостям, что в этом случае она их просто прибьет или убьет. Безусловно, сильная личность, это ведь надо уметь: продать человеку билет на экскурсию, чтобы при этом он даже не знал конкретно о том, куда едет.
В результате из этого отеля трансфермены всегда забирали полные автобусы туристов – по 46 человек, а сама отельный гид уже несколько лет как является гражданкой Турецкой Республики и обладательницей квартиры на ее южном побережье.
Этими навыками продажи экскурсий постепенно овладевали и трансфермены, лучшими из которых считались те, у которых, все туристы сразу же, дружно, захотели улететь на экскурсию в Стамбул или Иерусалим. Многие из нас овладели техникой и навыками рассказывать про экскурсии и продавать их так красочно и вкусно, что 90 процентов наших гостей были уверены: мы сами не просто побывали, а долго жили в этих городах.
Выше отельников, в единичных экземплярах, шли гиды-историки, которые становились таковыми, получив специальную лицензию в Министерстве культуры и туризма Турецкой Республики. У них две важные отличительные особенности – сопровождение на исторические экскурсии и самый высокий уровень заработков.
Над всеми этими разновидностями гидов стоят помощники регионального директора. Их у нас было трое: помощники дневной и ночной смены, ответственные за трансферменов, работающих круглые сутки, и помощник, ответственный за работу шоп-гидов.
И на самом верху этой пирамиды – звезда: региональный директор. В каждом регионе они отличаются своими замашками, как и в любой системе управления имея своих холопов и приближенных.
Я своего регионального директора видела всего несколько раз – на собраниях. Человек как человек, но обладающий конкретной локальной властью и выдающий решения со скоростью света. Он мог в одну минуту уволить человека с работы, выгнать его из ложмана – так в Турции называется жилище для сотрудников, или же выразив благодарность за эффективную работу, выдать солидную премию и предоставить возможность за счет компании слетать в Стамбул, Северный Кипр.
Главным словом у нашего регионального директора было «орталанма», что означает – средний уровень прибыли от продажи экскурсий для одного туриста.
Выходя из автобуса, оставляйте хотя бы один доллар чаевых!
Всего нас только в Кемере работало 160 человек: 120 молодых ребят и всего 40 девушек.
Мои коллеги приехали поработать в Турцию из разных уголков России – Москвы, Санкт-Петербурга, Саратовской, Воронежской, Самарской, Новгородской областей, республик Татарстан, Башкортостан, из стран ближнего зарубежья – Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана.
Начав работать в этой разноликой группе русскоязычных гидов с самой низшей ступени, я очень скоро поняла все прелести работы трансфермена.
Если трансфермен по своим человеческим и профессиональным качествам попадал в немилость помощников директора, то это означало бесконечные дни и ночи, заполненные сопровождением самых бедных туристов по самым бесперспективным в плане заработка маршрутам. Между собой мы называли такие трансферы наказанием.
Таким наказанием было сопровождение туристов до аэропорта и обратно на самолеты в Стамбул, Северный Кипр, Израиль. А так же – трансфер туристов, выбравших для проживания самые дешевые отели с одной или двумя звездами. Таких дешевых отелей было в Кемере – пруд пруди, в отличие от соседнего Белека, где было всего два четырехзвездочных отеля, остальные – пятизвездочные, самые фешенебельные и дорогие, с соответствующей публикой, не скупящейся на чаевые.
Маршрут же с туристами из дешевых отелей означал, что общий размер чаевых на гида и водителя автобуса будет по-турецки цифир – ноль, а по-русски – кот наплакал. И водитель будет называть этих туриков – так называют всех туристов в Турции – бранными турецкими словами, которые я, к сожалению, уже понимала. Для изучения турецкого языка хватило трех месяцев, и к концу сезона я им так заметно хорошо овладела, что местные коллеги начали при мне поменьше общаться по-турецки о своих серьезных делах. А пожилой водитель нашей компании Ферхад пришел в полную увереность, что тюркоязычнее тувинцев другого народа не сыскать.
Относительно чаевых хочу прокричать россиянам, активно пользующимся услугами туристических агентств: «Оставляйте хотя бы один доллар, когда вас сопровождают в отель или в аэропорт русскоязычные гиды!» Ведь чаевые делятся между водителем и гидом. Из-за маленьких чаевых водители часто срывают свой гнев на гидах. В лучшем случае забирают всю мизерную сумму себе, в худшем – высаживают гида в тридцати – сорока километрах от его места жительства.
Счастливый турист, пожадничавший несчастный доллар, при этом не знает, что гид не спал и не ел уже 24 часа, а через два часа у него снова трансфер в аэропорт, причем, местом встречи – называется этот процесс в Турции «болушма» – является временное место жительства гида, куда ему необходимо добраться всеми правдами и неправдами из разных поселков своего региона. Иногда из-за плотного графика приходилось ночевать в аэропорту Антальи или у коллег в районе аэропорта, так что свою кровать и своих соседей по комнате гиды-трансфермены могли не видеть несколько суток.
В непростых взаимоотношениях с турецкими водителями радовало одно: все же египетские водители-арабы поступают еще суровее. В Египте с одним нашим гидом произошел такой случай: когда до отеля оставался всего один километр, водитель отказался везти туристов, аргументировав это тем, что его рабочий день закончен.
Но во всех трудностях всегда есть положительная сторона: благодаря прижимистым туристам и рассерженным водителям, я научилась добираться в любую точку назначения автостопом.
Разные гости: любимые и нелюбимые
Гости, а туристов среди гидов принято называть именно так, нам встречались разные: настоящие миллионеры и прижимистые интеллигенты, бабушки-одуванчики и неизлечимые любители алкогольных напитков на халяву, чинные родители с детьми и любительницы острых приключений.
В этом постоянном круговороте меняющихся лиц с одними мы успевали даже немного подружиться, а от других выслушивали все, чего о нас даже родная мать не знает.
Работа с людьми, да еще в такой сфере как туризм, делает нас если не сильнее, то уж хладнокровнее и терпеливее – это точно.
Очень скоро наши гости разделились для меня на две категории: любимые и нелюбимые.
К числу любимых, безусловно, относились земляки-сибиряки – туристы из Новосибирска, Красноярска и Иркутска. Несмотря на многочасовой перелет до города Анталья и усталость, они всегда с большим терпением относились к путешествиям до своих отелей и ожиданию туристов, выходящих из самолета с опозданием. С пониманием воспринимали то, что сопровождающий их гид немного устал, и всячески старались самостоятельно решить все вопросы при заселении в отелях.
Всегда веселыми и дружелюбными были гости из Алма-Аты и Одессы, которые в любой ситуации видели только хорошее и всегда сами себя веселили.
А интеллигентные петербуржцы всегда постоянно задавали всевозможные вопросы о истории Турции, ее культуре, обычаях, поэтому к встрече с ними необходимо было тщательно подготовиться.
К категории нелюбимых я с коллегами безоговорочно относила гостей из Москвы, Челябинска, Ростова-на-Дону, потому что очень часто они больше всех доставляли хлопот по приезду в отель или отъезду из него. Выбрав самый дешевый отель многие из них вели себя так, будто гиды были виноваты в том, что в турагентстве им всучили путевку в этот «рай на Земле».
А туристы из Екатеринбурга очень часто не могли выйти к автобусу без приключений. Однажды нам два часа пришлось ждать молодого человека, который захотел затянуться папироской прямо в самолете, вследствие чего ему пришлось долго объясняться перед полицией и выплатить крупный штраф.
В другой раз туристка в состоянии алкогольного опьянения прямо в автобусе начинала лупить своих коллег по отдыху.
Бабушки-одуванчики и лёгкие девушки
Любители крепкого и не очень алкоголя обеих полов и разного социального положения были нелюбимыми туриками для всех моих коллег. А еще – бабушки-одуванчики, которым тоже надо было уделить особое внимание.
Беззащитные и безобидные на вид бабули на самом деле были умнее всех туристов вместе взятых. Устраивались они в самые дешевые отели, экскурсий не приобретали, покупок не делали. Предпочитали, в основном, халяву. И чем больше их было, тем меньше мы зарабатывали.
А однажды одна из таких бабушек сразу же, как села в автобус, нагло открыла личный мини-холодильник водителя и начала набирать банки с прохладительными напитками. Когда я ее проинформировала о том, что за них необходимо заплатить деньги, она была очень удивлена и ответила, что была уверена: уже в автобусе работает система «Все включено» – «All inclusive», как система в отелях, означающая бесплатный доступ к кухне и бару. «Вот она великая сила халявы!» – наконец-то поняла я.
Девушки легкого поведения тоже относились к нелюбимой категорий гостей. Иногда их было видно сразу, даже если они еще и слова не сказали, а иногда догадаться с первого раза об этом было сложно.
Поначалу я к таким девушкам относилась даже с каким-то пониманием. Но это было до тех пор, пока не смогла в шесть часов утра забрать гостью девятнадцати лет в одном из отелей, чтобы сопроводить ее до аэропорта. За 15 минут до моего приезда она просто-напросто уехала со своим появившимся здесь ухажером в другой регион юга Турции, чтобы продолжить каникулы.
Чаще всего я не заставала в отелях, когда приезжала забирать их в аэропорт, представительниц Украины – городов Киева и Донецка, поэтому эти красивые города тоже оказались в географической категории нелюбимых. Причина исчезновения банально проста: знакомство с местным Казановой, ради которого дамы и приехали в Турцию, и последующий отъезд в другое место отдыха. В связи с этим я очень много теряла времени на оформление соответствующих бумаг и на то, чтобы успокоить остальных пассажиров автобуса.
Такие самовлюбленные и безответственные гостьи, приехавшие в Турцию за любовными приключениями, а их было немало, в том числе – и дамы бальзаковского возраста, меня просто вводили в тоску. Их фамилии бесконечно объявляли в аэропорту, приглашая на посадку но я знала: они не появятся. И только надеялась: отдохнув по полной программе, они все же благополучно вернутся домой.
Любопытно, что когда я уезжала на работу в Турцию, все мои родные и близкие беспокоились, что какой-нибудь турок меня обязательно соблазнит, поселит в свой гарем и никто никогда меня больше не увидит.
Девушки, внимание, информирую на полном серьезе: никто в Турции без вашего активного согласия вас и пальцем не тронет. Тем более, если вы работаете в серьезной компании и ведете себя подобающим образом.
Туристический бизнес: беспечность недопустима
Туристический бизнес – очень серьезное и ответственное дело, не прощающее ни беспечности того, кто в нем работает, ни того, кто пользуется его услугами. Приведу один пример из своего турецкого опыта.
Я должна была забрать двадцать четыре гостя из шести отелей, размесить их в небольшом автобусе и доставить в международный аэропорт города Анталья, откуда в 21 час вылетал самолет в Ростов-на-Дону, или, как на английский манер любили говорить сами ростовчане, Ростов-он-Дон.
Однако в аэропорт привезла только двадцать два человека, так как семейной пары, которую в 17 часов должна была забрать из четырехзвездного отеля, там не оказалось. 30 минут ушло на их поиски, хотя по правилам я должна была ждать максимум 15 минут и ехать дальше – в сторону аэропорта: опоздание к рейсу недопустимо.
Мы прибыли в аэропорт вовремя, ростовчане прошли регистрацию, пошли на посадку и уже сидели в самолете, готовому к взлету, а я спокойно сидела в здании аэропорта в компании своих коллег: мы ждали новых гостей – из Екатеринбурга, самолет с которыми должен был прилететь в 22 часа.
И вдруг ровно в 21 час в аэропорт вбегает запыхавшаяся молодая пара: «Где выход к самолету на Ростов-на-Дону?!» Потерявшиеся четырехзвездочные гости на вопрос о том, почему не вышли к автобусу в назначенное время, беспечно ответили, что только в 19 часов вернулись с пляжа.
В результате закупавшиеся ростовчане улетели за свой счет в 8 утра следующего дня после бессонной ночи в нашей компании трансферменов, потому что ожидаемый рейс из Екатеринбурга задерживался на восемь часов.
Задержка рейса – выгодное дело
В самом начале я очень переживала за своих гостей, у которых задерживался рейс, но потом стала к этой ситуации относиться более спокойно, когда узнала, что рейсы своих же туристов зачастую задерживают сами туроператоры. Причина элементарная – они зарабатывают на этом дополнительные прибыли.
Обычно идет следующая схема. Люди – смышленые существа, поэтому многие ездят по разным странам самостоятельно. И этим самостоятельным туристам тоже надо постоянно то прилетать, то улетать куда-то. И вот они приходят в кассу аэропорта, чтобы улететь, например, домой в Москву. И таких ребят набирается целый самолет.
Спрос рождает предложение, и предприимчивые топ-менеджеры туроператоров начинают продавать билеты на самолеты, которые должны через 12 часов, а бывает, и менее, чем через 6 часов, вылетать по назначенному маршруту. В результате самолет слетал в Москву и вернулся обратно с такими же любителями самостоятельных выездов в разные страны, при этом законные пассажиры прождали его в среднем 12 часов.
Абсолютный рекорд в прошлом сезоне поставил рейс на самолет в Москву, который задержали на двое суток, причем, некоторых гостей привозили и увозили из аэропорта четыре раза. Но в тот раз была серьезная поломка самолета, так что ничего сделать было нельзя, тем более, это был пик сезона.
«Система 24 часа» с танцем живота
Бывает и наоборот: гостей грузят в самолет раньше запланированного. 9 июля – в самом начале постижения нелегкого труда трансфермена – меня отправили на программу, не предупредив, что сработала «Система 24 часа». Это означало, что я еду сопровождать в аэропорт гостей, которые должны улетать завтра – 10 июля в 22 часа, а полетят сегодня, о чем некоторые из них понятия не имеют.
В первом же отеле я смекнула, что все идет не так. Никак не могла найти отъезжающих гостей, бегала, как угорелая, по всему отелю. На ресепшн мне посоветовали идти искать в амфитеатр. Прибегаю и вижу сто человек, следящих за великолепным танцем живота в исполнении группы молодых людей. Бегу к микрофону, ди-джей мне вежливо отказывается его дать: идет представление.
Что делать? После пары секунд раздумий выбегаю на сцену и среди танцующих начинаю что есть мочи выкрикивать имена гостей, которым нужно срочно ехать со мной в аэропорт. Артисты и зрители в шоке, меня гонят со сцены. Но все-таки я докричалась, нашла всех по списку, доехала до остальных гостей в других отелях, ждущих меня уже в весьма возбужденном состоянии.
По дороге пришлось услышать в свой адрес обвинения чуть ли не в обмане всей Вселенной, зато главная моя задача была выполнена – все привезены в аэропорт, за исключением молодой пары, которая ушла веселиться в ночной клуб. Я даже оказалась первой среди всех коллег, которые вот так же экстренно привозили туристов в аэропорт из разных уголков южного побережья Средиземного моря.
Этот случай очень серьезно отразился на моем здоровье, ведь если бы гости не успели на самолет, я должна была бы отправлять их домой за свой счет. И этот день мне запомнился, потому что все это произошло накануне дня рождения моего 20 лет назад умершего отца. Сопоставив даты, подумала: «Может, он за мной следит и помогает вот в таких трудных ситуациях?»
Ответственность за свой народ: проявлять только самые лучшие черты
За последние пять лет я посетила немного стран – Китай, Греция, США, Турция, и каждая из них дала мне много полезного. И я всегда комфортно себя чувствовала везде, где бы ни оказывалась, находя общий язык с любым человеком любой национальности.
Это совсем несложно, если придерживаться двух простых правил. Первое: слушать и чувствовать жителей городов, в которых живешь. Через конкретных людей можно узнать общее настроение общества и, в зависимости от этого, адаптироваться в тех условиях, в которых тебе предстоит прожить какое-то время.
Второе: в общении с людьми проявлять только свои положительные качества. И не только потому, что принцип – относись к людям так, как хочешь, чтобы они относились к тебе – актуален всегда. Я взяла привычку, где бы ни была, всегда проявлять только свои самые лучшие черты характера еще и потому, что чувствовала большую ответственность. Ведь в моем обличии представители других народов получают представление о моем народе – тувинцах. И я несу ответственность за то, чтобы это представление не оказалось негативным.
В конце туристического сезона в Турции, когда вошла в пятерку лучших гидов, мои коллеги заявили: «Мы уверены, что все тувинские девушки, представление о которых мы получили, общаясь с Шенне, – доброжелательные, трудолюбивые, адекватные, пунктуальные, ответственные и сильные». При этом вспоминали случай, когда меня сбила машина, а я встала и на своих двоих пошла дальше – работать.
Слышать это было очень приятно. Ответила так: «В Туве есть девушки гораздо лучше меня. Вы еще их не видели!»
Туризм в Туве: развиваться в правильном направлении
После туристического сезона в Турции можно было продолжить работу гидом в Таиланде, но я вернулась в Россию.
В Кызыле турецкий опыт работы гидом использовала при общении с гостями, будучи менеджером гостиничного комплекса «Буян-Бадыргы», в котором я работала до недавнего времени.
В июне провела обзорную экскурсию по Кызылу на английском языке для пилотов самолета иностранного инвестора Тувы. Экскурсия прошла успешно, за исключением одного эпизода: по пути к Национальному музею – в самом центре города, возле ЗАГСа – на дорогу, наперерез нашей машине, бросился пьяный парень с огромным самодельным ножом. Водителю удалось увернуться, никто не пострадал, а мне пришлось извиняться: «К сожалению, неадекватные люди есть во всех городах мира».
Гости успокоились, но меня этот инцидент заставил серьезно задуматься, ведь безопасность гостей – основа успешного развития туризма. Главное правило международного турбизнеса: любая территория, которая активно посещается туристами, должна, в первую очередь, попадать в категорию высокой безопасности. В Кызыле таким посещаемым туристическим объектом является Национальный музей, поэтому в районе него полицейское наблюдение должно быть особенно тщательным.
В свободном плавании инициировала проект «Школа молодого гида», апробация которого прошла в дни Молодежного образовательного форума «Дурген-2012», который с 17 по 19 июля проходил в Тандинском районе, в красивейшем Дургенском каньоне. Проект заинтересовал многих ребят, в большей мере – молодых предпринимателей, которым было очень интересно узнать, как же все-таки в реальности работает система по оказанию туристических услуг.
К моей радости, они были полностью со мною согласны в том, что в этой сфере наиглавнейшую роль играют кадры – высококвалифицированные специалисты, знающие не только иностранные языки, но и основы менеджмента, эффективных коммуникаций, ресторанного и гостиничного бизнеса, техники продаж, маркетинга и экскурсоведения.
Многие из них готовы создавать объекты туристической инфраструктуры, считая, что в республике есть определенные предпосылки и условия для этого. Проблема в том, что практических знаний маловато, да и не у кого спросить.
Мы договорились со специалистами и предпринимателями города Ак-Довурака, Эрзинского кожууна, студентами из Новосибирска, Монголии и Казахстана, что самостоятельно начнем разрабатывать экскурсионные маршруты по республике, чтобы в результате изготовить пособие для начинающих гидов. Это будет информационное издание с уклоном на то, чтобы именно продавать экскурсии, а не только информировать туристов, ведь именно на этом держится туриндустрия во всем мире.
В настоящее время я активно посещаю туристические объекты, среди которых – турбазы у озер Тере-Холь, Дус-Холь, Чагытай, аржаан Шивилиг в Бай-Тайгинском кожууне, чтобы в качестве туриста ощутить все прелести обслуживания на местах. Впечатления неоднозначные, поэтому мною будет продолжена работа по разработке и систематизации рекомендаций для того, чтобы туризм в республике начал приносить хорошие дивиденды, развиваясь в правильном направлении на благо жителей Тувы и ее гостей.
|
|