|
Богатое местечко - Баян-Тала. Во-первых, название села можно перевести именно так, а во-вторых, несмотря на то, что село очень небольшое, многие знаменитые люди родились здесь.
Спокойное-неспокойное местечко
Чуть больше восьмисот жителей, а на страницах газет название села только за этот год появлялось не раз. Страшная картина проявилась в связи с убийством двухлетней девочки отцом – более трети работоспособного населения сидят без работы, девять точек, где можно купить алкоголь.
А вот на Наадыме, в заезде на 35 километров, первой пришла лошадь из Баян-Тала.
По крайней мере четверо «арзыланов» - борцов Арзылан моге – отсюда. Здесь родился и Чаан моге Республики Тыва Аяс Монгуш. О нем сейчас пишут нелицеприятные факты, но в данном случае, речь не об этом. А может, как раз и об этом – Баян-Тала действительно такое спокойное-неспокойное местечко.
Здесь рождались известные чабаны, люди мирной профессии, и герои. В Баян-Тала есть чабаны-тысячники и, как ни странно, те, кто не может на селе найти работу.
О том, что в Кызыле есть улица Лопсанчапа, все знают. А все знают, что он родился в Баян-Тала? Знаменитый лама Орус Куулар тоже отсюда. И герой Кобдинской войны Куулар Лопсан-Маадыр - уроженец здешних мест.
Музей истории героев – герои войны и труда
В Баян-Тала до сих пор не было музея. Как-то «не по чину» для маленького села. Но сейчас музей есть, пока при школе. Пока маленький – в одну комнату. Будет ли он расти? Может, и будет. Но есть и Национальный музей, и музеи в Чадане. Вероятно, что самые ценные экспонаты о людях Баян-Тала будут аккумулироваться в них. Потому что эти люди очень многое сделали для всей республики.
«Человек из Баян-Тала» («Баян-Таланын кижизи») – повесть Олега Саган-оола об Ооржаке Лопсанчапе. Для передачи декларации Верховному Совету СССР в Москве Указом от 31 августа 1944 г. (протокол № 23) с грифом «Секретно» была утверждена делегация из трех человек. Один из них – Лопсанчап Ооржак. А декларация эта была о присоединении Тувы к России.
Ооржак Лопсанчап – арат-скотовод, председатель Президиума Малого Хурала сумона Баян-Тала. В 1930 году имел 4 головы скота, а в 1944 г. довел до 170 голов. В период Великой Отечественной войны он отправил на фронт 43 головы скота, 26 овчин, 33 кг мяса, 38 кг масла, 188 кг шерсти и внес 1473 акша деньгами.
Но музей носит имя не героя труда, а героя Кобдинского сражения – Куулара Лопсан-Маадыра. Лопсан-Маадыр – мятежный герой. Он – внук борца за справедливость Артагара. А сам Артагар – внук не менее известного героя – Хурулмая. Лопсан-Маадыр в 1902-1912 годы был главой сумона Кууларов Бээзи хошуна в звании чейзен.
Под командование Куулара Лопсана тувинцы не раз ходили в Монголию воевать за свою свободу. В 1922 году в Туве создано военное министерство, и он становится министром. Был избран в ЦК ТНРП. Но то, что он был главой сумона и чейзеном, ему не простили, и в 1930 – репрессировали.
Ламы из Баян-Тала - заговоренные пули и исчезнувшие останки
При создании музея жители поселка провели огромную работу, выясняя судьбу всех родившихся и живших здесь, отслеживая их судьбы. Ламы, которые здесь родились, удивительны каждый по-своему.
Куулар Шавыраа, духовный сан – кумзат, учился в Тибете 17 лет. За 17 лет выучил наизусть все мантры. У него был высоко развит дар ясновидения, читая мантру, узнавал о человеке все. Говорят, что владел тантрической магией, мог посылать заговоренные пули, нацеленные на скотокрадов, и те рано или поздно настигали воров.
Дупей-оол Куулар– еще один лама - переписывал и обновлял старые священные сутры.
Шымбай-оол Куулар был в чине хелина. Он обучался в Бурятии. Служители Иволгинскго дацана звали его «Далай-ламой Тувы». В 1939 году репрессирован, освободился только в 1947 году. При жизни указал, где и как его хоронить. А после трех лет на месте захоронения его останков нельзя было обнаружить. Говорят, что душа его вознеслась на небеса, а тело воплотилось в четыре элемента стихии: огонь, воду, землю и воздух.
Орус Куулар был хуураком Алдыы-Хурээ. А потом грянула революция. Он служил в армии, был старшиной школы подготовки младших командиров Тувинской народно-революционной армии. Кроме этого, был борцом, занимался организацией конных скачек. Это именно он рассказал историю легендарного Черного орла – Эзир-Кара. И он же - неустанный просветитель «желтой веры», автор книги «Начальные знания о буддизме». В 90-х годах 20 века, когда возродилась духовенство, он внес большой вклад в развитие «желтой веры». Переводил записи, публиковался в прессе, проводил беседы о буддизме.
Лиха беда – начало
Экспонатов для музея жители села собрали пока не очень много: предметы утвари, фотографии. И расположены они пока не очень удачно – фотография маленького Ленина (очевидно память о советском периоде) небрежно затесалась среди фотографий знатных земляков. Хотя, Владимир Ульянов точно не отсюда. Да и не знал он о таком селе. Само село основано в 1928 году.
Главное – есть идея. Есть идея – показать, насколько интересные люди здесь родились. Может быть, этот факт заставит нынешних баян-тальцев по-иному взглянуть на свою жизнь, почувствовать себя наследниками героев.
А вот история села прописана довольно подробно, как и период его современного развития. «Здесь раньше жили в основном богатые люди. Степи были наполнены скотом, и приезжие монголы удивлялись множеству скота. Пастбища были плодородными, травы сочными. От этого скот был упитанным». Неужели сейчас что-то изменилось? Вряд ли.
«В настоящее время в селе насчитывается 170 дворов. Жителей – 832 человека. Работают 10 магазинов, 2 – хлебопекарни, 16 индивидуальных предпринимателей в разных сферах производства. Лошадей – 360, коров – 451, овец – 9415, коз – 4216, свиней – 42.» Почти 14 с половиной тысяч голов скота на немногим более 400 человек трудоспособного населения. Откуда берутся безработные, и когда некоторые жители находят время на пьянку – вопрос.
С такими-то ресурсами здесь и сейчас могут жить очень богатые люди. Конечно, есть еще и вопрос миграции – многие едут искать счастья в столицу, и многие преуспевают в этом. Но и оставшиеся вполне могут создать по-настоящему интересную и красивую жизнь в селе.
Цель – найти пра-прадеда
Год истории России дал импульс жителям села на проведение конференции, создание музея? Если так, то пусть почаще назначают такой год. Потому что работа проделана действительно серьезная. Кое-кому может показаться смешной научно-практическая конференция сельского масштаба. Да пусть смеются.
А вот когда сельский клуб забит до предела. Когда все дружно что-то поправляют, подсказывают оратору – это многого стоит. И не по принуждению, а по родству пришли сюда. Это в органах госвласти по родству работать нехорошо. А делать вместе общие дела, потому что все родственники, – это хорошо.
Собравшиеся напоминали выступавшим имена других детей и внуков героев, напоминали должности. Еще бы – ведь речь шла о своих, о земляках. Многие из них сидели тут же, в зале.
И действительно интересной была школьная конференция, посвященная столетию Кобдинского сражения. Некоторые дети отнеслись к докладам более формально, пересказывали книгу Кара-Куске Чооду «За что сражались тувинцы в Монголии», в целях исследования указывали «патриотическое воспитание подрастающего поколения», забывая, что ли, что сами и являются «подрастающим поколением».
Но были и другие. Например, Марина Тулуш (5 класс) и Айдасай Ондар (6 класс) делали одно сообщение вдвоем. Переходя с русского на тувинский и обратно на русский. Одной из целей исследования они назвали: выяснить, были ли герои Кобдинской войны среди предков наших родителей. Забавно немного звучит – из деликатности девочки говорили не наши предки, а предки родителей. Они – двоюродные сестры. «Научным руководителем» была их бабушка – Светлана Ондар, а девочки «дочери моих дочерей», - говорит она.
К великому огорчению девочек, они не нашли упоминания о своих предках в истории Кобдинской войны. Их пра-прадед был героем, награжден оружием. Но это было уже позже, ближе к созданию ТНР. А ведь они не только расспрашивали родню, но добросовестно перерыли «Тыва дептер». Впрочем, ничего страшного. История Кобдинской войны полностью еще не прописана. Может, девочки впоследствии и найдут своего пра-прадеда среди героев Кобдо.
Гробовое сражение?
Кобдо – это по-русски, Ховд – по-монгольски, Копту – по-тувински. А Хомду? Задник сцены на конференции украшала надпись – о столетии войны Хомду. Тем, кто знает тувинский язык, это слово вряд ли понравится: хомду – гроб. На вопрос: как такое могло случиться, ведь и в повести Салчака Токи «Кобдинская война» использовано именно слово Хомду, ответил Каадыр-оол Бичелдей. А то ведь мнения у людей разные, но «круче» эксперта в этом вопросе я не нашла. Так вот, Каадыр-оол Бичелдей сказал, что правильно сейчас говорить и писать Копту. А Хомду – это старое, народное название. Со словом гроб никак не связано, это просто фонетическое совпадение. Как это название могло появиться на конференции? Может, из уважения к Салчаку Токе, может, еще по какой причине.
Да и не в этом дело. А дело именно в том, что, простите за тавтологию, сделано большое дело. «Посажен росток» музея, которому, уверена, предстоит вырасти большим и интересным, проведена конференция, в ходе которой дети реально узнали свою историю. И, будем ждать, в Баян-Тала появятся новые герои.
|
|