|
В воскресенье, 31 января, на сцене Рязанской областной филармонии выступит ансамбль «Хун-Хурту». Уникальный ансамбль, уже получивший признание не только в нашей стране, но и за рубежом, впервые выступит в нашем городе.
В преддверии концерта РИА «7 новостей» поговорило с музыкантами о программе, которую они предложат рязанским зрителям, дальнейших творческих планах и национальной самобытности.
Впервые ли коллектив приезжает в Рязань? Что услышит рязанский зритель и чего ждёте от встречи с рязанской публикой?
- Да, мы приезжаем в Рязань впервые. Зритель услышит древнее горловое пение, необычный для российского обывателя музыкальный лад, оценит звучание аутентичных музыкальных инструментов. От зрителей мы ждём горячего отклика, какой обычно бывает на наших концертах.
У вашего коллектива интересное название с не менее интересным значением. Как возникла идея так назвать коллектив и с чем связано это решение?
- Идея пришла в голову нашему лидеру Кайгал-оолу Ховалыг. В переводе с тувинского, название – это Солнечный пропеллер, Солнцеворот. В этих словах отражена основная идея ансамбля горловое пение, тувинская культура, как лучи света пронзая и преломляясь сквозь другие культуры и традиции, достигают земли, обогревают её, при этом не разрушая ничего вокруг а, наоборот, создавая гармонию.
Вы часто выступаете не только в России, но и за её пределами, где традиции тувинского горлового пения ещё менее известны, чем в нашей стране. Как воспринимает зарубежная публика исполняемый вами репертуар?
- Мы думаем, что теперь тувинское горловое пение знают везде. Ансамбль ездит с гастролями по миру уже давно. Публика везде одинакова, она у нас очень отзывчива. Тепло и всем сердцем принимает любую песню. Ведь это народное творчество и оно должно уходить туда же.
Вы играли в профессиональных музыкальных ансамблях и имеете соответствующее образование, которое сочетаете со знаниями, почерпнутым от предков. Мешают ли вам в работе профессиональные музыкальные знания или, наоборот, помогают?
- Нам кажется, что приобретенные знания помогают улучшить тот материал, который пришёл нам из народа, от наших предков. Ничего не мешает, а, наоборот, помогает глубже понять и увидеть этот бесконечный поток любви и гармонии выраженные песнях, мелодиях, текстах.
Сейчас в мире наблюдаются процессы глобализации. Сталкивается с проблемой утраты самобытности тувинская культура, которую вы представляете?
- Конечно же мы все подвержены это пресловутый глобализации. Конечно же, есть моменты утраты самобытности. В частности это касается языка, этики, традиции, устоев. Но мы рады, что мы все- таки успели изучить и получить от наших предков бесценный дар горлового пения который мы передаем следующему поколению. И мы очень радуемся, видя, как оно передаётся от поколения к поколению через наши аудио диски, записи, концерты. Рады, видя, что все приходит на круги своя.
В вашем активе - сотрудничество с голливудским режиссёром Уолтером Хиллом. Есть ли дальнейшие планы сотрудничества с Голливудом?
- Пока планов сотрудничества с Голливудом нет. Но у нас много других не менее интересных проектов с разными режиссёрами, музыкантами, кинематографистами. Так что у нас все ещё впереди!
|
|