|
Итоги республиканского форума "Тувинский язык - достояние народа" подвели на пленарном заседании, прошедшем в Доме народного творчества. Третий год подряд он проходит в День тувинского языка, утвержденного Указом Главы Республики Тыва Шолбана Кара-оола. Мероприятие открыли народная артистка РТ Надежда Наксыл и заслуженный артист РТ Эдуард Дамдын с показ фрагмента постановки "С чего началась сказка...". В этом году работа форума была посвящена теме тувинских сказок, как значимой части духовной культуры, созданной прошлыми поколениями. В целом, обсуждались актуальные вопросы по проблемам сохранения и популяризации тувинского языка и приоритетные задачи на 2019 год.
Знаковым событием в канун Дня тувинского языка стал выход Указа Президента Владимира Путина о создании Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации. В связи с этим, Министерству образования и науки Тувы поручено начать содержательную организационную работу. Также совместно с Агентством по делам национальностей РТ разработать структуру и функции местного отделения Фонда. В том числе, это создание площадок для изучения тувинского языка представителями разных национальностей, проживающих в Туве.
Форум тувинского языка собрал более 600 участников. Это представители научного сообщества, общественных организаций, директора и специалисты образовательных учреждений республики, представители СМИ, писатели, руководители исполнительных и законодательных органов власти республики, представители органов местного самоуправления, муниципальных образовательных учреждений.
"Единицы в мире, то есть, мало народов могут сказать, что у них есть день родного языка. Филологи-коллеги из других регионов поздравляют нас с Днем тувинского языка. А то, что уже третий год не только празднуем, но и обязательно в дискуссионной части обсуждаем и отмечаем проблемы, намечаем пути их решения, это хорошо. Хоть тихо и медленно, но проблемы будут решаться. И судьба тувинского языка находится в более выгодном положении. Сегодня выступали и говорили, что в Хакасии был слет молодых писателей, и не было ни одного человека, который написал бы произведения на родном языке. У нас, слава богу, их есть, и не надо этого допускать. Для этого наш праздник дает такие силы, какие-то перспективы на будущее. Я думаю, праздник будет долго жить, пока жив тувинский язык", - говорит профессор кафедры тувинского и общего языкознания, доктор филологических наук Мира Бавуу-Сюрюн.
На пленарной части обсудили три основных доклада. Тему воспитательной роли тувинской сказки в условиях современности раскрыла ведущий научный сотрудник Тувинского института гуманитарных и социально-прикладных исследований, кандидат филологических наук Зоя Самдан. В результативную часть форума вошли такие моменты, как необходимость разработки видеозаписей на сюжеты тувинских сказок и их распространению по школам республики, издание детской литературы (книжек-малюток) для детей дошкольного возраста. В общем, современное состояние тувинского книгоиздания представил главный редактор книжного издательства им. Ю. Кюнзегеша, народный писатель Николай Куулар.
"Есть готовые учебники 1-4 классов, которые подготовил Институт развития национальной школы. Завершается работа над учебниками 5-9 классов. И скоро их отправим в Москву, чтоб попасть в реестр федерального перечня учебников национальных школ. В этом году форум посвящен тувинским сказкам, их роли в развитии тувинского литературного языка. Радует, что много учителей из районов. По результатам можно сказать, что нам надо развивать тувинский язык, улучшить условия обучения родного языка, условия реализации задач, которая ставится по государственой программе Республики Тыва о развития языка", - отметила и.о. директора Инстиута развития национальной школы Минобрнауки, кандидат педагогических наук Татьяна Эренчинова.
В части улучшения образовательного процесса, Институт развития национальной школы займется разработкой программ и учебников по тувинскому языку и литературе 10-11 классов, соответствующих новым стандартам. Тувинскому государственному университету рекомендовано организовать курсы повышения квалификации для учителей тувинского языка, преподающим его представителям других национальностей.
Интерес вызвал доклад директора Центра развития тувинской традиционной культуры и ремесел, народного хоомейжи Игоря Кошкендея про использование сети Интернет для развития тувинского фольклора. Примечательно, что 1 ноября, команда Центра тувинской культуры и научно-образовательного центра "Тюркология" ТувГУ презентовала фольклорный сайт "Тыва улустуң аас чогаалы – тыва чоннуң сагыш-сеткил өнчүзү" (tuvanfolk.com). Основная цель - сохранение, развитие и популяризация фольклора тувинского народа как объекта духовной культуры. Сайт предназначен для широкого круга лиц, которые интересуются тувинским фольклором и культурой. При этом имеются образцы фольклора тувинцев проживающих в России, Монголии и Китае.
Ответственные задачи определены для научного сообщества, в частности, для Тувинского института гуманитарных и социально-экономических прикладных исследований. Это составление перечня тувинских народных сказок и представление в Патентное ведомство России, издание научных исследований, переводов и других работ по тувинским сказкам, организация экспедиционных полевых исследований по сбору сказок и других видов тувинского народного творчества (1 раз в 2 года) и проведение Слета сказителей (1 раз в 5 лет).
Полный текст резолюции форума "Тувинский язык - достояние народа" выйдет на страницах республиканских газет "Шын", "Тувинская правда", а также будет распространен по всем организациям системы образования, республиканским и муниципальным органам исполнительной власти.
Следующий форум, который пройдет в 2019 году, будет посвящен теме "Тувинский язык в семейных традициях".
|
|