|
Арт-объект «Первая книга», (первый букварь на тувинском языке), предложенный жительницей Тувы Светланой Доржу, вошёл в ТОП проектов, которые рассмотрит Экспертный совет конкурса «Культурный след», сообщили Тува-Онлайн в Оргкомитете проекта. Всего 1 этап, в котором было необходимо набрать 100 голосов поддержки, преодолели 133 проекта. Теперь выбор за экспертами.
Участниками заседания станут президент Творческого союза художников Константин Худяков, народный артист РФ, режиссер и продюсер Андрей Соколов, первый вице-президент Группы компаний «Просвещение» Михаил Кожевников, ректор Московского архитектурного института Дмитрий Швидковский, президент Союза малых городов РФ Евгений Марков, директор «Центра поддержки молодёжных творческих инициатив» Сергей Першин, представитель «Фонда развития моногородов» Руслан Шелгунов и др.
Житель любого города России независимо от возраста и профессии мог отправить заявку с описанием идеи нового арт-объекта, который бы украсил и обогатил территорию его города. За время конкурса в нём приняли участие более 35 тысяч человек из 74 регионов страны. На голосование было вынесено более 550 проектов.
По итогам народного голосования на сайте конкурса www. kultsled.ru уже определились свои лидеры: в тройку вошли «Лыковский шишак» из Владимирской области, памятник словарю Даля в Оренбурге и арт-объект «Хозяйка медной горы» в Алтайском крае.
Выбранная Экспертным советом пятерка победителей будет реализована силами профессиональных художников до конца 2019 года в городах конкурсантов. Прошлый опыт показал, что установленные в рамках конкурса «Культурный след» арт-объекты, становятся не просто украшением городов, а точками притяжения, новыми центрами для проведения культурных мероприятий.
В своем обосновании необходимости установки памятника букварю на тувинском языке Светлана Доржу пояснила, что рядом с данным арт-объектом можно будет проводить литературные встречи, вечера, уроки, экскурсии для учащихся, туристов.
28 июня 1930 г. был издан декрет о введении тувинской национальной письменности, а в 1936 г. на тувинском языке вышел букварь для 1 класса начальной школы «ӨӨRENIILI» — «Өөрениили» тиражом в 4000 экз. Букварь оформлен черно-белыми иллюстрациями с национальным колоритом: орудия труда и предметы быта, юрта, мальчик пасет скот. К каждой букве нарисованы рисунки с изображениями животных, домашнего скота, предметов, явлений природы, название которых связано с буквой, затем текст. В настоящее время эта книга стала библиографической редкостью, сохранилось всего 2 экземпляра.
С раннего детства человек знакомится с книгами. Они будут сопровождать его всю жизнь. Они будут его постоянными спутниками, помогут разобраться в трудных вопросах, решить важнейшие жизненные проблемы.
Для того чтобы память о первой книге продолжала жить, предлагаю идею арт-объекта «Первый букварь», который можно будет установить возле Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина Республики Тыва. На круглом постаменте с барельефом из книг (первые буквари народов России) в центре стоит юрта — традиционное жилище тувинцев, на верху юрты надпись «Өөreniili» (Будем учиться), так назывался первый букварь. Вокруг юрты едут дети, ученики, каждый на животном, символизирующем определенный район республики. Верблюд — юг Тувы, олень — восток, конь север, як – запад. В руках дети держат книгу. Все это как бы говорит о том, что первый букварь достиг все уголки Тувы. У людей появилась возможность обучиться грамоте на родном языке и открыть для себя дорогу в большой мир.
Она также пояснила историческую значимость букваря. Долгое время у тувинцев не было своей письменности, использовался старописьменный монгольский язык, на нем же издавалась литература и документация. Монгольской грамотой владела знать, простому населению она была недоступна. В первые годы после установления советской власти в процессе ликвидации неграмотности остро встал вопрос о создании тувинской национальной письменности. С 1924 года велись разработки проектов алфавита на латинской основе, затем на основе новотюркского.
Но самой важной и самой памятной останется первая книга, букварь. И не важно, на каком языке, главное, что с его помощью началось знакомство с удивительным миром, миром полным открытий и знаний.
|
|