|
Они – невероятные! И не только потому что интересные
собеседники, которые умеют удивлять и удивляться, а еще и потому что являются
представителями редчайшей народности, которые стараются сохранить национальную
самобытность и за пределами родной республики – Республики Тыва (Тува).
Мне посчастливилось договориться на интервью и пообщаться с
потрясающей тувинской семьей по фамилии Куулар. Такая семья, как выяснилось, в
Елабуге единственная. Да и в целом по стране численность тувинцев всего около
300 тысяч (наибольшее число, а это порядка 250 тысяч - проживает в самой
Тыве-исторической зоне. Итак, знакомьтесь с героями рубрики «Счастливы вместе».
Папа – Белек Борисович, мама – Чинчи Шолбановна, дочка - Алина и сын - Алан.
Что в имени тебе
моем?
Необычные имена
старших Куулар – редкость для Татарстана. Разумеется, хочется знать перевод.
Герои публикации, видимо, привыкшие к тому, что их частенько переспрашивают,
сразу, в начале интервью, пояснили. Белек - это подарок (созвучно с татарским
«булэк», - прим ЛД), Чинчи – бусинка. Шолбан – полярная звезда. А вот такие
имена, как у ребятишек наших героев - Алина и Алан - достаточно часто
встречаются в Татарстане.
‒ Наверное, мы всегда чувствовали, что переедем из родной
Тывы, поэтому предусмотрительно дали нашим детям более распространенные имена,
чтобы у них не возникало сложностей за пределами малой родины. А то наши имена
очень часто искажают. Вот мы и продумали заранее этот момент, - объясняют
родители Алины и Алана.
Смотрим в будущее смело.
Впрочем, дальновидность в целом – это один из коньков семьи
Куулар. Здесь уверены, что «продумать заранее, значит, на перспективу». Причем,
это качество у главы семьи, например, «родилось» уже в семейной жизни. Как
признался Белек Борисович, по молодости он чаще действовал по принципу «здесь и
сейчас». Став же мужем, он пересмотрел многие позиции в своей жизни. К тому же,
в жены ему досталась необыкновенная спутница, с которой сразу же хотелось
строить не только отношения, но и всю последующую совместную жизнь.
Любовь с первого
взгляда.
Озорная, задорная кокетка Чинчи очаровала сдержанного
молодого Белека с первых же мгновений. Мужчина и не скрывает, что это была
любовь с первого взгляда. Ну, а Чинчи Шолбановна, со свойственной ей
игривостью, улыбаясь говорит, мол, «друзья плохого не посоветуют». Как
выяснилось, на тот момент и Чинчи, и Белек получили образование: она в Москве,
он в Стамбуле и вернулись на свою родину, где их и познакомили друзья. Потом
были и трогательные признания, и сватовство, и роспись в загсе, и сама свадьба.
Каждое такое волнительное событие супруги Куулар празднуют ежегодно.
‒ Я люблю свою Чинчи, как и прежде. Она моя судьба. Я понял
это сразу, как только увидел ее. Чинчи – мой идеал женщины. Она такая веселая,
легкая, красивая. Став мамой, она научилась быть более сдержанной, степенной,
но при этом не растеряла своей прежней легкости. За эти совместные годы я ни
разу не разочаровался в ней. Так что, можно сказать, что друзья как в воду
глядели: их план сработал, - с легкой улыбкой говорит Бэлэк Борисович и
добавляет, уже глядя на свою верную спутницу: «Мэн сенээ ынык мен» (я тебя
люблю, - перевод с тувинского).
Ты - мне, я - тебе.
Супруги Куулар – очень гармоничная пара. И это при том, что
они совершенно разные. По характеру, темпераменту, увлечениям. Он любит читать
детективы, а она – классику. Он слушает джаз, а она поп-музыку. Он спокойный и
рассудительный. Она, напротив, очень эмоциональная. Он главный добытчик, она
хранительница семейного очага, где всегда царит уют.
‒ А все потому что Чинчи с южной части Тывы, а Белек – с
западной, - смеются оба супруга, объясняя причину своего отличия.
В атмосфере любви и согласия.
Куулар - изумительная семья со своим самобытным колоритом,
народными обычаями, традиционными особенностями и благозвучной речью. Между
собой, например, старшие Куулар общаются на родном, тувинском языке. Дети
понимают своих родителей, хотя пока не говорят на языке предков. Но «мен сенээ
ынык мэн» понимают всегда. Потому что папа с мамой растят их в атмосфере этого
светлого чувства, и что такое любовь к ближнему – здесь видно невооруженным
взглядом.
‒ Я люблю своих родителей, потому что они все делают для нас
и ради нас. Если нужна их помощь, они никогда не отказывают нам. Я хочу
научиться у своей мамы легкости в общении, а в папе мне нравится то, что он
знает несколько иностранных языков, - признается 14- ти летняя дочка Алина.
‒ Родители учат нас быть трудолюбивыми, приучают к
самостоятельности, чтобы старались сами готовить уроки. Иногда папа с мамой
бывают очень строгими, но как только они начинают смеяться, я понимаю, что
ругать меня за какую-то ошибку или шалость уже никто не будет. Я люблю, когда
мои родители веселые, - искренне говорит 9-тилетний Алан.
‒ Я считаю, гармония в семье, это когда супруги во всем
поддерживают друг друга, интересуются мнением друг друга. В нашей семье мы
стараемся так делать, - говорит Белек Борисович.
‒ Самое главное - мы всегда советуемся. Так было изначально
в наших отношениях, так продолжается и сейчас, спустя 15 лет нашего совместного
брака. Возможно, мы с мужем такие, потому что стали самостоятельными с самого
детства. Я рано осталась без родителей, меня воспитывали мои бабушка с
дедушкой, а мой муж Белек с 6 класса живет отдельно от своих родителей. Он жил
и учился в турецком лицее-интернате. В нашей с мужем семье нет такого: раз я
так решил (а) – так и будет. Все делается сообща. А дети - равноправные члены
семьи, - рассказывает Чинчи Куулар.
Тувинские традиции на Елабужской земле.
Так сложились обстоятельства, что 5 лет назад тувинская
семья стала жить в Елабуге. А до переезда сюда, Куулар жили еще и в Турции. Мы
ж народ кочевой, видимо, смена места жительства у нас в крови, - смеются
супруги Белек и Чинчи. Гостеприимная и открытая миру Елабуга сразу понравилась
героям публикации. Уютная, зеленая, ухоженная – провинциальный городок на Каме
с шишкинскими красотами - сразу влюбил в себя эту семью. Но родные истоки – это
родные истоки. А потому традиции и обычаи своего народа в семье Куулар чтут и
соблюдают с особым трепетом. В доме моих героев, к примеру, символичная фигурка
Будды (религия тувинцев – буддизм, - прим. ЛД).
Шагаа или Новый год по-тувински.
Празднование «своего» Нового года по лунному календарю – это
самая любимая семейная традиция Куулар. Они готовятся к ней особенно тщательно.
‒ Несмотря на то, что мы живем вдали от своей малой родины,
Шагаа встречаем непременно. Дата празднования нашего Нового года «плавающая».
Примерно конец февраля.
‒ Елку мы не
наряжаем. Но застолье готовим пышное. Одна из особенностей праздника в том, что
все блюда на столе должны быть из белой еды. Это творог, сыр, молоко… У нас
есть схожие блюда и с татарским народом. Это, например, борзак (как баурсак),
только не медовые шарики, а медовые косички. Непременно должно быть мясо, в
идеале – баранина. Мы варим и готовим из нее блюдо – дырткан (мясная колбаса).
Мы умеем разделывать баранину, но здесь не доводилось. Все-таки мы единственные
тувинцы в Елабуге, а в этом непростом деле должны участвовать 3-4 семьи. Но
родственники присылают нам готовые полуфабрикаты, - рассказывает Чинчи Куулар.
‒ Шагаа наступает с первыми лучами солнца. В это время мы не
должны спать, а должны встречать новый год. Раньше даже было поверье, что если
человек уснул под Новый год, то его могли посчитать умершим, - говорит Чинчи
Шолбановна.
‒ Мужчина, как глава семьи, обязательно делает обряд сан
салыр. Это что-то наподобие дара для богов, жертвоприношение. Для такого обряда
разжигается небольшой костерок и туда бросается частичка от всей белой еды. Она
сжигается. Женщины к месту огня не ходят. Только мужчины. Язычество и шаманизм
у нас переплетаются. Таким образом, мы как бы ублажаем дух наших предков и на
один год вперед оберегаем от несчастий и болезней свою семью, жилище и так
далее, - поясняет Белек Борисович.
‒ А еще с зажженной можжевеловой веткой «выкуриваем» жилище.
Это делается для того, чтобы также изгнать болезни и проблемы. Можжевельник,
кстати, тоже присылают родные. Он наш, таежный. Это запах родины. Его я
распыляю по всему дому, - добавляет хранительница очага обаятельная Чинчи.
Во время своего рассказа Чинчи Шолбановна достает
оригинальную деревянную ложку с обозначенными на ней 9- тью клеточками (как в
игре «крестики-нолики», - прим ЛД). Обаятельная тувинка пояснила, что это
национальный предмет - тос карак.
‒ Утром завариваю чай с молоком и солью (!). Выхожу в первое
новогоднее утро на улицу и с помощью этой ложки и соленого чая с молоком
задабриваю духов: распыляю во все четыре стороны такой чай, - говорит Чинчи.
Сила семьи Куулар.
Семья моих героев, сильна своими корнями. Это, во-первых.
Корни у них крепкие, основательные. Все поколения тувинцев – друг за друга
горой, - говорят герои материала. Сейчас, например, в семье Куулар все «болеют»
за родного брата Белека Борисовича – он выполняет боевые задачи в зоне СВО.
Во-вторых, сильна семейными традициями. Они у них настоящие, правильные.
Родители Белека Борисовича, например, в любви и согласии уже 67 лет. А Чинчи,
воспитанная бабушкой и дедушкой на основах общечеловеческих ценностей, теперь
учит добру и справедливости своих детей. В-третьих, конечно же, любовью и
поддержкой друг друга.
‒ У меня есть муж,
крепкое плечо, и он рядом со мной. Где бы он ни был – он всегда думает о нас.
Скажет: «Не переживай, у нас все получится» И я знаю: так оно и будет, -
говорит Чинчи о своем муже.
‒ Я – руководитель на одном из предприятий ОЭЗ. Бывают
сложности на работе. Но всегда уверен, что дома найду понимание. Я чувствую
поддержку Чинчи во всем, - говорит Белек Куулар.
Бис аас-кежиктиг бис! Или Счастливы вместе.
|
|