|
Этот летний лагерь — явно не для слабаков. Он для тех, кто за девять учебных месяцев не только не устал от учёбы, но и готов пожертвовать ещё двумя неделями своей летней свободы, чтобы научиться кое-чему новому. Например, двум-трём иностранным языкам. Впрочем, хотя в образовательном лагере, уже шестой год работающем при Тувинском госуниверситете, и обязуются за две недели «лагерной» жизни преподать ребятам интенсивный курс иностранных языков, 10-летняя Алдын-Сай Куулар, которая нынче впервые в своей жизни начинает лето за партами вуза, пока стесняется без поддержки сказать что-нибудь на китайском или корейском. Правда, довольно бойко декламирует стихотворения на английском.
— Я попрошу родителей, чтобы отправили меня сюда в следующем году, — планирует девочка, — и тогда что-нибудь вам скажу по-корейски. Пока мне это очень трудно — языки сложные. У нас здесь ребята разных возрастов, и многие из них ходят в этот лагерь каждый год — вот у них уже хорошо получается.
Сама Алдын-Сай оказалась в «International Summer School» — «Международной летней школе», так называется лагерь, — вслед за сестрёнкой, которую отдали сюда в прошлом году, и которая своими рассказами восхитила и заразила младшую. А вообще, надо подчеркнуть, ребята, которые проводят сезон в здешних стенах, чаще всего становятся завсегдатаями летней университетской школы. Пусть приходится снова брать ручки и открывать тетрадки, рисовать сложные иероглифы, да ещё и пытаться их запомнить — где ещё представится ребятам возможность получать знания не от кого-то, а от настоящих носителей языка, и притом делать это в непринуждённой, почти игровой форме?
В этом году с тремя группами тувинских ребят — а это около 60 человек — занимались проходящие в нашем университете стажировку преподаватели из Китая, Южной Кореи, Монголии и Шотландии.
Ежедневно на протяжении двух недель ребята были заняты с половины девятого утра и почти до пяти вечера. Конечно же, не всё это время проводили за партами. Начинался день с физических упражнений на свежем воздухе: это зарядка на «пятилетке». Потом со свежими силами — интеллект-бросок в обучение: три интенсивных языковых часа, по часу на каждый язык. Обед — поход в столовую главного корпуса университета. И послеобеденные два с половиной часа — так называемые культурные мероприятия. Тут, по традиции, было чем заинтересоваться. Танцевали нигерийские и китайские танцы , играли в узбекские и туркменские, тувинские и шотландские игры, совершали виртуальные экскурсии в разные страны. У каждой группы «школьников» на время лагерной жизни был свой экзотический куратор — в этой роли нынче выступили студенты-нигерийцы нашего университета, тоже завсегдатаи «школы» — каждое лето, так или иначе, они участвовали в её организации. Феми Аджомале, Эммануэл Оконжи и Бадавуси Огхенетега — так зовут этих очень дружелюбных и весёлых ребят. Все трое приехали в Туву из Нигерии, но из разных городов и познакомились только здесь. Они уже старшекурсники. Феми, или Олувафеми Олувасайо, в этом году получает диплом нашего университета, он программист. Далеко пока не планирует, но несколько лет хочет поработать в России. Если получится найти работу здесь, то останется на какое-то время в Кызыле.
— Зима у вас очень холодная, — смеётся парень. — Правда, мы уже успели привыкнуть… «Школой» мы занимаемся каждое лето с 2010 года. Программа всякий раз другая. Например, в прошлом году ребята учили у нас пять языков: корейский, китайский, японский, английский и русский. В этом году я выступаю в роли воспитателя. Слежу, чтобы всё с детьми было в порядке. Но одновременно преподаю английский. Наши занятия, конечно же, несколько отличаются от школьных уроков. Мы играем, разучиваем разные песни на иностранных языках, рисуем, проводим конкурсы. В конце, когда будет подведение итогов «школы», мы вручим специальные грамоты победителям: лучшему голосу, лучшему художнику…
В канун празднования Дня России культурное мероприятие в «Международной летней школе» посвятили, конечно же, презентации нашей страны. И хотя ребятам, которым казалось, что ничего нового из этого дня для себя вынести они не могут — потому что всё знают, никак не сиделось на местах, нашлись и заинтересованные зрители: это студенты из Монголии. Около десятка иностранцев в этом году специально приехали из сопредельного государства для участия в «школе». Из них сформировали отдельную группу, для которой помимо китайского, корейского и английского языков, преподавался ещё и русский — как иностранный.
В «школе» решили, что поскольку лагерь международный и ребята только тем и занимаются, что несколько раз на дню погружаются из культуры в культуру, то если знакомить с Россией, то — через культуру русскую. Что и сделали. Нестройным хором спели гимн Федерации, назвали президента. Вспомнили, конечно же, и какие океаны омывают страну, и Ивана Грозного с Петром Первым. Галопом пробежали по народным праздникам, национальной кухне, традициям и обычаям. Презентации с картинками и короткими пояснениями готовили, кстати, сами участники лагеря. Студентки филфака провели для «школьников» литературную викторину. Дружно опознали, профили каких знаменитых литераторов использованы в эмблеме нынешнего «Года литературы», погадали над иллюстрациями — какая к какому произведению относится. И хотя «Преступление и наказание» попытались приписать Некрасову, а Анну Ахматову назвали почему-то Виталием Кличко, получилось всё довольно оживлённо, а значит — весело. Наверное, для младших школьников это главное.
Если же говорить серьёзно, то выяснилось всё же, что знания о русской культуре у наших ребятишек довольно поверхностные. И большая часть внимания ребят была направлена на мониторы их разноцветных смартфонов, чем на предлагавшиеся ведущими задания.
Впрочем, это уже издержки нашего времени.
Закончилось культурное мероприятие традиционной нотой: песней на иностранном языке. Дирижировали шоколадные кураторы.
— Для нас очень важно, что у многих ребят появляется искренняя заинтересованность в изучении иностранных языков, — говорят организаторы «школы», сотрудники отдела по международным связям ТувГУ. — В прошлом году, например, к нам ходил один мальчик: у него мама из Монголии, но дома они разговаривают только на тувинском и русском языках. И после того, как здесь он пообщался с ребятами из Монголии, он очень заинтересовался родным языком своей мамы и начал его изучать.
… Ну а 10-летняя Алдын-Сай Куулар нашла для себя в лагере много новых друзей, с которыми собирается поддерживать знакомство. Но главное, что их теперь объединяет, это цель — встретиться в следующем году: в это же время, на этом же месте.
|
|